这部单镜头情景喜剧根据华裔美国厨(🍩)师黄(huáng )颐(yí )铭(Eddie Huang)的回忆(yì )录(lù )《初来乍到(dào )》改编,主(🎾)要(📿)描述(👋)上世纪九十年(🏇)代一(📼)个台湾(wān )家庭来到奥兰多定居的(de )故(🕖)事。黄颐铭的父母都是台湾移民,他从(cóng )(🎫)小(xiǎo )(🥞)就热爱(🍮)美国(guó )的(😻)一切(qiē ),尤(yóu )其是嘻哈乐。他的(de )(💞)父亲(qīn )(🚢)尚(🌙)能很好地融入当(dāng )地(🚨)社(🛑)会(⏯),但母亲却(💱)时常为白人(rén )文化感到困惑。他(tā )(✋)的父亲(🙌)经(jīng )营(yíng )着一(🙄)家全(quán )(👓)美国式的牛排(⏰)餐(cān )厅连锁企业,和全家人一起(qǐ )憧憬着「(🏯)美国梦」。与(yǔ )此(cǐ )同时,他们还(👣)要竭力(🈁)保(bǎo )持自己的民族文化(🛎)特性,确保家庭(➡)的完整(🌹)。剧名「fresh off the boat」是一个俗语,通常泛(fàn )指(zhǐ )新(🥤)一代去(qù )美(měi )国追求「美(🔞)国梦(mèng )」(📐)的移民。